El objetivo primordial de este blog es dar una vision general de lo que es la cultura japonesa , dando especial importancia al la difusion del idioma japones. Minna no Nihongo esta dirigido a estudiantes de japones de todos los niveles (Basico, intermedio y avanzado)y a todas aquellas personas que quieran aprender este gran idioma.Aprende japones de una manera rapida, facil, divertida y completamente gratis. Ademas anime, manga, videojuegos, cultura japonesa traducciones Jpop y muchisimo mas.

About me

Chemical Pictures - Black Box (Traduccion)



TRADUCCION

Moriremos, algún día envejeceremos, por eso estoy triste
Con emoción y diversión
Quiero vivir con diversión

El aburrimiento es peligroso
Que la felicidad

Aunque el mundo se acabe mañana
Habré vivido hasta este momento
Puedo comprender esa manera de vivir
No hay respuesta, sólo un recuerdo olvidado
De alguna manera, de nuevo tengo una cicatriz

Aunque no hay un día en que no te pueda recordar
Por eso todavía te amo
Aun si ya no nos vemos, si nuestro amor no se cumple, seguiremos viviendo
Nuestra respiración es iluminada por el atardecer
Afuera de la ventana, la flama roja de la estrella nos espanta

El presidente de algún país está hospitalizado
En su cuarto de hospital, ha sido metida la caja negra de un arma nuclear
Nosotros los humanos somos seres débiles

Aún si ahora tenemos un arma nuclear sobre nuestras cabezas
Aun si está cayendo sobre nosotros
Quiero cantar, quiero soñar
Estos sentimientos continuarán
Hasta la eternidad
Está canción hará eco

Al otro lado del tubo de rayos catódicos,
la flama roja en mi sangre carmín, me aterra


Si has encontrado útil este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.




0 comentarios - Redacta un nuevo mensaje y ayudanos. :

Publicar un comentario