夫と妻 : marido y mujer
さそわれて<さそう : ser invitado a salir
遊びに行った<行く : salir (a jugar, divertirse)
ちゃんと : exactamente
くわしいこと : detalles
長電話 : hablar mucho rato por teléfono
聞かれたくない<聞く : no querer ser oído.
払ってくれ<払う : por favor pague
全部 : todo
半分ぐらい : como la mitad
毎月 : cada mes
サラリーマン : hombre de negocios (salary man )
やれやれ : vaya vaya, que desastre.
Si has encontrado útil este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.
0 comentarios - Redacta un nuevo mensaje y ayudanos. :
Publicar un comentario