El objetivo primordial de este blog es dar una vision general de lo que es la cultura japonesa , dando especial importancia al la difusion del idioma japones. Minna no Nihongo esta dirigido a estudiantes de japones de todos los niveles (Basico, intermedio y avanzado)y a todas aquellas personas que quieran aprender este gran idioma.Aprende japones de una manera rapida, facil, divertida y completamente gratis. Ademas anime, manga, videojuegos, cultura japonesa traducciones Jpop y muchisimo mas.

About me

REDUPLICATIVOS - PARTE 10

ぬかぬか aparecer inesperadamente, salir de sopetón/con descaro, con insolencia
ぬくぬく(温々)cálido/con libertad, sin impedimentos/audaz, osado/recién hecho
ぬけぬけ(抜け抜け)distanciándose, separándose/con descaro, con insolencia
ぬめぬめ(滑々)liso, pulido, resbaladizo
ぬらぬら resbaladizo, resbaloso, que desliza
ぬるぬる resbaladizo, resbaloso, que desliza
ぬれぬれ resbaladizo, resbaloso, que desliza
ねそねそ con pereza, lenta y tediosamente, sin garbo, sin poner interés
ねちねち pegajoso, viscoso/pesado, reiterativo, redundante, repetitivo
ねとねと pastoso, pegajoso, viscoso, como el chicle
ねね de un modo infantil, aniñado, comportarse como un niño
ねばねば(粘々)pegajoso, viscoso, con textura de gel
ねんねん(年々)año a año, cada año, año tras año, anualmente
ねんねん(念々)a cada instante, a cada momento
のうさのうさ adecuado a la posición social, acorde con la categoría o la capacidad
のうのう libre de preocupaciones, tranquilo, sin problemas
のうのう(喃々)sin problemas, libre de preocupaciones
のこのこ presentarse o estar en un lugar en el que uno no debería, plantarse en
のさのさ tranquilamente, plácidamente, con holgura, sin prisas/arrogante, insolente
のさりのさり arrogante, insolente, descarado/suelto, distendido, relajado, lento
のしのし caminar lenta y pesadamente, andar haciendo retumbar el suelo
のそのそ con pereza, lenta y tediosamente, sin garbo, sin poner interés
のそりのそり suelto, distendido, relajado, lento
のちのち(後々)en un futuro lejano, mucho después
のっかのっか tranquilo, calmado, apacible/digno, noble, majestuoso/valiente, audaz
のっさのっさ caminar lentamente y a grandes pasos, andar a zancadas largas
のっしのっし caminar lenta y pesadamente, andar haciendo retumbar el suelo
のどのど sereno, tranquilo, apacible, sosegado
のびのび(伸び伸び・延び延び)a gusto, a sus anchas, desahogado/posponer, retrasar
のめのめ con descaro, con insolencia, sin vergüenza
のらのら holgazanear, ser perezoso, estar ocioso, vaguear
のろのろ(鈍々)muy lentamente, muy despacio, a paso de tortuga
はあはあ exclamación que denota cansancio, ¡uf!, jadear, boquear
はいはい afirmación: sí, entendido/voz de aviso: ¡eh!/voz para guiar al caballo: ¡arre!
はいはい(這い這い)gateando, reptando, a gatas
はきはき con resolución, con decisión, a las claras, sin rodeos
はぎはぎ(接ぎ接ぎ)apañado, remendado, lleno de remiendos, lleno de zurcidos
はくはく(白々)blanco, muy blanco/claro, expreso, sin ambigüedades
はしばし(端々)en un extremo y el otro, a un lado y al otro, en todas partes
はたはた ágilmente, rápidamente/dar palmadas, aplaudir/tronar/ondear/batir alas
はっしはっし onomatopeya de las flechas al volar y clavarse
はつはつ(端々)por los pelos, muy justo, por poco/vislumbrarse levemente
はなばな(花々・華々)espléndidamente, admirablemente, brillantemente
はなればなれ(離れ離れ)separado, distanciado, esparcido, diseminado, disperso
はは exclamación de sorpresa: ¡anda!, ¡hala!, ¡ahí va!/afirmación: sí, entendido
はやくはやく con mucha rapidez, enseguida, inmediatamente, a toda prisa
はやはや(早々)¡venga!, ¡rápido!, ¡date prisa!
はやばや(早々)rápido, muy deprisa, a toda velocidad
はらはら palpitante de miedo o emoción/caer suavemente, flotar en el viento
はるばる(遥々)desde lejos, desde un lugar lejano
はればれ(晴れ晴れ)de buen humor, alegre, contento
はろはろ(遥々)desde lejos, desde un lugar lejano
はろばろ(遥々)desde lejos, desde un lugar lejano
はんはん(半々)a medias, por mitad, mitad y mitad
はんぱん(斑々)con diversos colores y dibujos/moteado, con pintas, con manchas
はんぱん(泛々・汎々)flotando, a la deriva/rebosante, lleno/frívolo, imprudente, ligero
ばかりばかり flojucho, blando, bobo, lelo, dejado
ばくばく(漠々)impreciso, turbio, confuso, vago/inmenso, infinito, enorme
ばくばく(莫々)frondoso, exuberante/silencioso, calmado/puro, limpio, sin mancha
ばくばく(寞々)silencioso, solitario, apartado
ばくばく(襞 -unicode 37000- 々)lejano, distante
ばさばさ seco, reseco, ruido de hojarasca/revuelto, desordenado, despeinado
ばしばし golpear con cierta fuerza, golpear un poco fuerte
ばたばた agitarse, batir, aletear/ondear/caer, desplomarse/a toda prisa, rápidamente
ばらばら en pedazos, en añicos/en desorden, esparcido, diseminado/granizar
ばりばり trabajar enérgicamente/rasgarse, rajarse, quebrarse
ばればれ notarse mucho, estar claro, ser más que evidente
ばんばん mucho, en gran cantidad, rápidamente, sin cesar
ばんばん(万々)mucho, bastante, completamente, del todo, absolutamente
ぱかぱか al galope/agujereado, demasiado holgado, que le entra aire
ぱくぱく abrir y cerrar, abrir y cerrar la boca, boquear, jadear, comer a dos carrillos
ぱさぱさ seco, reseco, quebradizo
ぱたぱた agitarse al viento, ondear, aletear/sacudir, desempolvar golpeando
ぱちぱち aplaudir, dar palmadas/parpadear, hacer intermitencias/crepitar
ぱちゃぱちゃ chapotear, salpicar
ぱっぱ moteado, con pintas
ぱっぱ no reparar en gastos/con energía/sin pelos en la lengua, a las claras
ぱらぱら un poco, unas migas, unas gotas
ぱりぱり crujiente/nuevo, a estrenar
ぱんぱん ruido de explosión o disparo, ¡bang!/hinchado, a punto de reventar
ひいきびいき(贔屓贔屓)como uno quiere, a su manera, como a uno le viene en gana
ひいひい escozor, picor, ardor/onomatopeya del llanto/gritar de terror
ひえびえ(冷え冷え)frío, helado, gélido/triste, vacío
ひきひき(引々)como uno quiere, a su manera, como a uno le viene en gana
ひきひき(低)hondo, bajo/con un tono de voz bajo, con una voz grave
ひくひく tener hipo/sollozar/temblar, convulsionar/moverse levemente
ひこひこ respiración entrecortada, jadeo/mover levemente
ひさひさ arremolinarse, agruparse, amontonarse
ひしひし(緊々・犇々)ruido de leves pisadas/sentir vivamente
ひそひそ cuchicheando, susurrando, murmurando, en voz baja
ひたひた golpeo suave/ruido de pisadas/aproximarse/llenar hasta cubrir algo
ひたひた(直々)ceñido, ajustado/rápidamente, enseguida, con prontitud
ひちひち salpicar, chapotear
ひとつひとつ(一つ一つ)uno a uno, uno por uno
ひとりびとり(一人一人)cada uno, de uno en uno
ひひ relinchar, bramar, berrear
ひひ(比々)todos igual, todos en igual situación
ひひ(霏々)sin parar, sin cesar, ininterrumpidamente
ひやひや(冷や冷や)tener mucho miedo, sentir pánico/sentir frío
ひゅうひゅう ulular, soplar el viento
ひょいひょい aparecer de vez en cuando, surgir a veces/moverse con agilidad
ひょうひょう(飄々)soplar el viento/tambalearse/callejear/despreocupado, bohemio
ひょこひょこ dar saltitos, brincar/moverse con ligereza, desplazarse ágilmente
ひょろひょろ inestable, tambaleante, que va haciendo eses/larguirucho y débil
ひよひよ moverse levemente/infantil, pueril/piar, hacer pío-pío
ひらひら ondear, ondular/revolotear, aletear, batir
ひらりひらり ondear suavemente al viento/brillar, destellar, resplandecer
ひりひり escozor, picor, ardor, quemazón
ひろびろ(広々)amplio, espacioso, abierto, ancho
ひんひん onomatopeya del relinchar del caballo
ひんぴん(彬々・斌々)ser bueno por dentro y por fuera/ser muy culto, ser erudito
ひんぴん(頻々)frecuentemente, a menudo
びくびく temeroso, nervioso, asustado/vibrar, hacer movimientos cortos y repetidos
びこびこ fanfarronear, hacerse el chulo, jactarse
びしびし(緊々・犇々)moquear, gotear la nariz/latiguear/sin piedad, cruelmente
びしょびしょ empapado, calado hasta los huesos, chorreando/llover a cántaros
びちびち onomatopeya de algo que chorrea o escurre/golpear ligeramente
びちゃびちゃ empapado, mojado, calado, lleno de agua
びび(屑 -unicode 23059- 々)continuar sin descanso, seguir incesantemente
びび(微々)ínfimo, muy pequeño, insignificante, muy escaso
びゅうびゅう soplar con mucha furia el viento
びょうびょう onomatopeya del aullar del lobo o del perro
びょうびょう(源 -unicode 28156- 々)la inmensidad del mar, lo infinito del océano
びょうびょう(渺々)inmenso, infinito, interminable
びょうびょう(眇々)insignificante, trivial, ínfimo
びらびら ondear al viento/chillón, hortera, recargado, con demasiados adornos
びりびり vibrar/rasgar, desgarrar/calambre eléctrico/onomatopeya de la diarrea
びろびろ rebuscar, revolver cosas con mala intención/ser muy mujeriego
びんびん resonar, reverberar, oírse el eco/dolor intenso, dolor agudo
ぴいぴい silbido, pitido, sonido de la flauta/paupérrimo, sin un duro
ぴかぴか resplandecer, destellar, centellear
ぴくぴく crispado, agitado, nervioso/tembloroso, convulsionando, con espasmos
ぴしぴし(緊々・犇々)rotura, fractura/latigazo/sin piedad, cruelmente 
ぴしゃぴしゃ salpicar/dar palmadas/cerrar una puerta o ventana correderas
ぴちぴち sano, vívido, vigoroso, vivaz
ぴちゃぴちゃ chapoteando, salpicando
ぴゅうぴゅう soplar el viento con fuerza
ぴょこぴょこ dar saltitos, brincar/hacer sucesivas reverencias/aparecer uno tras otro
ぴょんぴょん saltando, brincando, retozando
ぴよぴよ piar, pío-pío
ぴらぴら ondear al viento/chillón, hortera, recargado, con demasiados adornos
ぴりぴり picor, escozor
ぴんぴん sano, vigoroso/tenso, tensado/salpicar, rebotar
ふいふい verse y ocultarse alternativamente, aparecer y desaparecer, no estar quieto
ふうふう soplar, resoplar, jadear/estar agobiado, estar muy ocupado
ふかふか blando, mullido, esponjoso/sin pensar, sin darse cuenta, por descuido
ふかぶか(深々)muy profundo, muy hondo
ふがふが sonido nasal, hablar gangoso
ふくふく blando, esponjoso, mullido
ふくふく(福々)rico, craso, opulento
ふさふさ(多々・総々)frondoso, tupido, abundante, espeso
ふしぶし(節々)a veces, de vez en cuando/en distintos lugares, en diversos sitios
ふしょうぶしょう(不請不請・不承不承)a regañadientes, de mala gana
ふつふつ cortar, despedazar/con decisión, sin vacilar/batir de alas, aleteo
ふつふつ(沸々)hervir, borbotear/brotar un pensamiento, surgir una idea
ふなふな cimbrearse, tambalearse, mecerse, vacilar, titubear
ふならふなら abatido, sin fuerzas, débil, desanimado, decepcionado
ふにゃふにゃ blando, desinflado, mullido/que no inspira confianza
ふやふや flotar suavemente/blando, tierno
ふらふら tambalearse, vacilar, marearse, estar groggy
ふりふり caer suave y lentamente, caer revoloteando como una pluma
ふるふる suavemente/ágilmente, con vivacidad/resbalar, deslizarse
ふわふわ esponjoso, algodonoso, suave/flotar suavemente/abstraído, embobado
ふわりふわり caer suavemente, caer como una pluma
ふんぷん(紛々)mezclado, revuelto, liado, confuso, embrollado
ふんぷん(芬々)oler mucho a algo, expandirse mucho un olor
ぶいぶい quejarse, refunfuñar, murmurar
ぶうぶう quejarse, refunfuñar/gruñir el cerdo/claxon, bocina
ぶかぶか demasiado holgado, demasiado amplio/frágil, quebradizo/flotante
ぶくぶく burbujear, hacer espuma/enjuagarse/gordo, hinchado, abultado
ぶすぶす pinchar, asaetear, clavar/humear, soltar humo/refunfuñar, quejarse
ぶつぶつ refunfuñar/burbujear/salir granos/agujerear, cortar en grandes trozos
ぶよぶよ blando, fláccido, fofo/hinchado, inflado
ぶらぶら balancearse/sin prisas, sin rumbo fijo/holgazanear, estar ocioso
ぶらりぶらり sin prisas, tranquilamente/colgar, estar suspendido
ぶりぶり estar enfadado, estar de mal humor
ぶるぶる temblar, tiritar, vibrar, trepidar, retemblar
ぶわぶわ flojo e hinchado, inflado y sin tensión
ぶんぶん zumbar, emitir un zumbido/agitar con fuerza, blandir
ぶんぶん(分々)equilibrado, compensado, proporcionado
ぷかぷか soltar humo, expeler una bocanada/flotar suavemente, ir a la deriva
ぷくぷく hinchado, inflado/burbujear, hacer espuma
ぷつぷつ agujerear, taladrar, perforar
ぷりぷり elástico, flexible/estar enfadado, estar de mal humor
ぷんぷん muy enfadado, furioso/haber un olor penetrante, oler mucho a algo
へいへい inclinar mucho la cabeza, hacer muchas reverencias/adular, halagar
へいへい(平々)plano, llano/equitativo, imparcial/ordinario, normal y corriente
へかへか flexible, doblegable, delgado y que se dobla con facilidad
へこへこ deformable, que se abolla/adular, lisonjear, halagar
へたへた flojearle a uno las piernas, derrengarse por el abatimiento o el cansancio
へとへと agotado, rendido, hecho polvo, exhausto, abatido
へなへな flexible, doblegable, débil/derrengarse por el abatimiento o el cansancio
へらへら ondear/reír frívola o malintencionadamente/decir tonterías, decir chorradas
へろへろ flojo, sin potencia, débil, sin fuerza
へんぺん(片々)en pedacitos, en jirones, a trozos/imperceptible, muy pequeño
へんぺん(翩々)ondear/imprudente, irreflexivo, que actúa a la ligera/brillante, ingenioso
べたべた viscoso, pegajoso/acaramelado, retozón, meloso
べちゃべちゃ charlar, cotorrear, parlotear
べつべつ(別々)por separado, aparte
べとべと meloso, pegajoso
べらべら locuaz, que habla fluido/fino, delgado
べろべろ completamente borracho, como una cuba/lamer, dar lengüetazos
べろんべろん completamente borracho, como una cuba
べんべん(便々)muy largo/estar ocioso, vaguear/barrigón, panzudo/con franqueza
ぺいぺい novato, primerizo, que aún está verde
ぺえぺえ novato, primerizo, que aún está verde
ぺこぺこ tener hambre/hacer muchas reverencias, bajar la cabeza servilmente
ぺたぺた dar palmadas, hacer tap-tap, sacudir/pegarse, adherirse
ぺちゃぺちゃ plano, chato/remover, mezclar/chasquear la lengua
ぺらぺら locuaz, que habla fluido, que habla mucho/fino, delgado
ぺろぺろ sacar la lengua/lamer/comerse algo en dos bocados, comer rápidamente
ぺんぺん sonido del samisén
ほいほい voz para expulsar: ¡fuera!, ¡largo de aquí!/con ligereza, imprudentemente
ほうほう voz para detener: ¡stop!, ¡alto!/sonido al golpear o lanzar algo
ほうほう(這々)gateando, reptando/atolondradamente, perdiendo la calma
ほうほう(蓬々)soplar el viento/salir vapor o humo/frondoso/enredado, revuelto
ほうぼう(方々)aquí y allá, por todas partes, en varios lugares/tremendo, muy duro
ほかほか vigoroso, enérgico/sin darse cuenta, a la ligera/caliente, templado
ほかりほかり abrirse una brecha, agrietarse, rajarse
ほがらほがら(朗ら朗ら)jovial, simpático, abierto, alegre, contento
ほくほく caminar en silencio/desmenuzado, deshecho/cara de alegría, rostro risueño
ほけほけ(惚々・呆々)atontado, embobado, atolondrado, que chochea
ほこほこ caliente, calentito, templado
ほしほし a fondo, profundamente, vivamente/poco a poco, de modo entrecortado
ほしりほしり onomatopeya de las flechas al volar y clavarse
ほそぼそ(細々)delgado, fino/entrecortado, intermitente/de mala manera, a duras penas
ほたほた sonriente, risueño/ruido de cosas algo pesadas al caer
ほちほち ruido de moler o desmenuzar algo/leer despacio sílaba a sílaba
ほちゃほちゃ regordete y adorable, rollizo y encantador
ほっかりほっかり abrirse una brecha, agrietarse, rajarse
ほつほつ poco a poco, paso a paso/ocupado, atareado
ほとほと sonido de llamar a una puerta: ¡toc-toc!/sonido del hacha al talar un árbol
ほとほと(殆・幾)muy, realmente, en verdad, totalmente, hasta el límite
ほどほど(程々)en la justa medida, en la cantidad apropiada, en el punto exacto
ほどろほどろ caer suavemente, caer revoloteando como una pluma
ほのぼの(仄々)suave, tenue, vago/luz tenue, suave claridad/con ternura, con cariño
ほほ onomatopeya que indica una carcajada suave, reír
ほほ(歩々)paso a paso
ほやほや recién hecho, recién acabado, tierno/sonriente, risueño
ほらほら amplio y vacío, espacioso/espumoso, esponjoso/ondear suavemente
ほれぼれ(惚れ惚れ)fascinado, encantado, cautivado, embelesado
ほろほろ esparcido, disperso/llorar a grandes lágrimas/rasgado/caer suavemente
ほんぼん(本々)verdadero, cierto
ぼうぼう arder bien, quemarse vivamente, arder con intensidad
ぼうぼう(惘々)desilusionado, decepcionado/distraído, abstraído, despistado
ぼうぼう(茫々)frondoso, exuberante/confuso, incoherente/inmenso/sonido de las olas
ぼくぼく andar despacio, caminar lentamente
ぼけぼけ suavemente coloreado, de color claro y difuso/arrebolado, carmesí claro
ぼこぼこ que suena a hueco/burbujeante, espumoso/agujereado/abollado
ぼさぼさ con el cabello revuelto, despeinado/no hacer lo que uno debe, holgazanear
ぼじゃぼじゃ regordete, rollizo, hinchado, abultado/incoherente, confuso, sin sentido
ぼそぼそ murmurar, hablar en voz baja/seco, reseco
ぼたぼた gotear, caer grandes gotas/gordo, rollizo, pesado
ぼちぼち punteado, trepanado, con agujeritos/progresar poco a poco, ir tirando
ぼちゃぼちゃ agitar un líquido, chapotear
ぼつぼつ poco a poco, a intervalos/ir progresando, ir tirando/moteado, punteado


COMPARTIR ARTICULO:
Bookmark and Share
Japones Para Todos

Si has encontrado útil este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.




0 comentarios - Redacta un nuevo mensaje y ayudanos. :

Publicar un comentario