El objetivo primordial de este blog es dar una vision general de lo que es la cultura japonesa , dando especial importancia al la difusion del idioma japones. Minna no Nihongo esta dirigido a estudiantes de japones de todos los niveles (Basico, intermedio y avanzado)y a todas aquellas personas que quieran aprender este gran idioma.Aprende japones de una manera rapida, facil, divertida y completamente gratis. Ademas anime, manga, videojuegos, cultura japonesa traducciones Jpop y muchisimo mas.

About me

Maaya Sakamoto – Spica (Traduccion)



LETRA


Arigatou ima koko ni ite kurete
Kimi wa nakanai tori no you de mune ga nandaka kurushii

Tokidoki yokogao ni kodoku ga ochiteru
Yasashisa no oku no yowasa mo shiritai no

Douka kimi ga osoreteru nanika wo watashi ni mo oshiete
Douka watashi ni dekiru koto ga aru nara kimi no egao no tame ni

Sono te ga fureta toki fushigi dakedo
Tooi dokoka de watashitachi deatteta you na ki ga shita

NAIFU ya nikushimi ja kowasenai mono datte
Aru koto ga ima wa hakkiri wakaru kara

Douka kanashimi sae ubawanaide ikite kita subete no
Imi ga watashi wo ugokashiteru hitotsu mo ienai kioku nado nai

Tsumuide kasanete dakishimete
Kimi to sodatetai Hajimarusekai hajimaru MELODY

Haruka toozakaru machi no na mae wo mou ichido tsubuyaite
Douka mae ni susumeru you ni ryoute wo tsuyoku nigitta

Douka kimi ga osoreteru nanika wo kakushitari shinaide
Ima wa kayori nai hikari de mo kanarazu watashi soba ni iru kara


TRADUCCION

Te agradezco por estar conmigo, aquí y ahora

Eras como un pájaro que no puede cantar, de algún modo sentí un dolor en mi pecho

A veces veo tu rostro sumergiéndose en la soledad
Quiero conocer la debilidad dentro de tu gentileza

Por favor, dime ¿por qué estás tan asustado de que algo pueda pasarme?
Por favor, si hay algo que pueda hacer
Para que sonrías

Cuando toqué tu mano, fue extraño, pero
Sentí como si nos hubiéramos conocido en algún lugar lejano

Los cuchillos y el odio no se romperán mientras existan
Ahora lo entiendo completamente

Por favor, no dejes siquiera la tristeza
Todos los días que hemos vivido han dejado su marca en mí
No hay un solo recuerdo que no necesite

Hilándonos, juntándonos, abrazándonos, quiero crecer junto a ti
El inicio del mundo, el inicio de la melodía

Murmura una vez más, el nombre de esa distante y lejana ciudad
“Por favor, para que sea como si te hubieras adelantado”
Me aferro con mis dos manos

Por favor, no escondas tu miedo de que algo nos pase
Aunque no haya una luz en la que podamos depender ahora
Seguramente, estarás a mi lado

Si has encontrado útil este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.




0 comentarios - Redacta un nuevo mensaje y ayudanos. :

Publicar un comentario