El objetivo primordial de este blog es dar una vision general de lo que es la cultura japonesa , dando especial importancia al la difusion del idioma japones. Minna no Nihongo esta dirigido a estudiantes de japones de todos los niveles (Basico, intermedio y avanzado)y a todas aquellas personas que quieran aprender este gran idioma.Aprende japones de una manera rapida, facil, divertida y completamente gratis. Ademas anime, manga, videojuegos, cultura japonesa traducciones Jpop y muchisimo mas.

About me

JUI - Saidai Kouyaku Ai (Traduccion)


LETRA

Konna ni mo mugen no hoshi no mure no naka de futari wa
Onaji hikari mitsukete ai to yonda
“Suki” tte kiku no wa owari ni shiyou yo
Zutto issho saa
Tatoeba itsuka kimi no hitomi ni boku ga kagayaka nakunattemo
Boku no haato wa itsu ni natte mo kimi ni tokimeku darou
Areta sora ni kakure tokimeki mie nakunaru hoshi
Sasai na kenka bakari shiteki dakedo
“Gomen ne” to tsugeru no wa kanarazu boku no hou kara de
Yappari kimi ga inai nante ariena
Wadai wa kore to itte nai keredo koe ga kikitai
Tatoeba ashita kimi no egao wo kumoraseru you na koto ga atte no?
tayorinai kedo tayori narou
takusan hana wo sakaseyou
Tatoeba itsuka kimi no hitomi ni boku ga kagayaka nakunattemo
Boku no haato wa itsu ni natte mo kimi ni tokimeite
Kyokusen darake no futari no kiseki umaku ikanai koto mo atta ne
Demo kore kara wa shokusen ni tsudzuku hatenai shiawase wo tada
Kimi ni sasageteku kara

TRADUCCION

Estamos entre tantos e infinitos grupos de estrellas
Buscábamos la misma luz, a la que llamábamos amor
“¿Te gusto?” deberíamos dejar de escucharlo
Por siempre juntos
Si algún día dejó de brillar en tu mirada
Cuánto tiempo mi corazón latirá por ti

En el tormentoso cielo, a veces las estrellas se esconden y no se dejan ver
Aunque solo hemos peleado por cosas triviales
Sin falta diré “Lo siento”, porque así es como soy
Sabía que me resultaría imposible que no estés
Aunque sé que no debería mencionar el tema
Quiero escuchar tu voz

Si el día de mañana tu sonrisa se nubla
Aunque no sea fiable, me volveré un sol
Que dejará brotar muchas flores

Si algún día dejó de brillar en tu mirada
Cuánto tiempo mi corazón estará latiendo por ti
Ese lugar de nosotros lleno de curvas, aunque no soy muy hábil
Pero de ahora en adelante, seguiré por una línea recta, una felicidad sin fin, sólo eso
Quiero ofrecerte

Si has encontrado útil este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.




1 comentarios - Redacta un nuevo mensaje y ayudanos. :

Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.

Publicar un comentario