El objetivo primordial de este blog es dar una vision general de lo que es la cultura japonesa , dando especial importancia al la difusion del idioma japones. Minna no Nihongo esta dirigido a estudiantes de japones de todos los niveles (Basico, intermedio y avanzado)y a todas aquellas personas que quieran aprender este gran idioma.Aprende japones de una manera rapida, facil, divertida y completamente gratis. Ademas anime, manga, videojuegos, cultura japonesa traducciones Jpop y muchisimo mas.

About me

EXPLICACION - CONVERSASION - 02

語句説明
Explicación de palabras y frases

●入りたいですね、ぜひ
会話では強調を示すために語句の順序が変わることがある。
Hay ocasiones en que se invierte el orden de las palabras para dar énfasis
例:おいしいですね、これ。
Ejemplo: Sabe bueno esto.

●だれでも入れるわけじゃないんです
「~わけでは/じゃない」は部分的な否定を示す。
El sufijo "wake-dewa/ja nai" es una negativa parcial.
例:ギターを習っていますがまだ何でもひけるわけじゃありません。
Ejemplo: Estoy aprendiendo guitarra pero no es que ya pueda tocar cualquier canción.

●人間にとって大事な存在
「~にとって」のあとには利害・難易・経験などがくる。
La frase "ni totte" va seguida de ventajas, desventajas, dificultad relativa o experiencias.
例:わたしにとってはむずかしい仕事です。
Ejemplo: Este trabajo es difícil para mí.
彼にとって初めての海外旅行だ。
Este es el primer viaje al exterior de él.


COMPARTIR ARTICULO:
Bookmark and Share
Japones Para Todos

Si has encontrado útil este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.




0 comentarios - Redacta un nuevo mensaje y ayudanos. :

Publicar un comentario