語句説明
Explicación de palabras y frases
●栄養分がたくさんあるんですって
「ですって」は女性的な伝聞の表現。
La cópula "desu-tte" la usan las mujeres para expresar que hablan de un rumor.
●それを人間がとって、食べようというわけですね
「食べよう」は「食べる」の意志形。「というわけですね」は相手の説明を途中まで聞いて全体がわかったときに確認のために使う表現。
例 A:じつは係の者が病気になりまして。
B:では、予定よりおくれるというわけですね。
Tabeyou es la forma volitiva de taberu (comer). La expresión -to iu wake desu ne se usa por el escucha para confirmar que entiende de qué se trata, antes de que acabe de hablar el interlocutor.
Ejemplo:
A: De hecho, la persona a cargo se ha enfermado...
B: O sea que el proyecto se ha retrasado.
●食べるためには何でもしようというのが人間ですね
「しよう」は「する」の意志形。「のが~です」は特徴を取り立てて言うときに使う形。
Shiyou es la forma volitiva de suru (hacer). La frase no-ga ~desu se usa para mencionar ciertas características.
例 途中であきらめないのがあの人のいいところです。
Ejemplo: El no darse por vencido a la mitad de algo es uno de los puntos buenos de esa persona.
Si has encontrado útil este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.
0 comentarios - Redacta un nuevo mensaje y ayudanos. :
Publicar un comentario