El objetivo primordial de este blog es dar una vision general de lo que es la cultura japonesa , dando especial importancia al la difusion del idioma japones. Minna no Nihongo esta dirigido a estudiantes de japones de todos los niveles (Basico, intermedio y avanzado)y a todas aquellas personas que quieran aprender este gran idioma.Aprende japones de una manera rapida, facil, divertida y completamente gratis. Ademas anime, manga, videojuegos, cultura japonesa traducciones Jpop y muchisimo mas.

About me

Donaciones para los Damnificados del Terremoto del 11 de marzo que sacudio Japon.. Fuerza Japon!!!


"Minna No Nihongo - Japones para Todos" expresa su más profundo pesar por el grave sismo ocurrido en Japón, y se solidariza con los ciudadanos de dicho país, así como con nuestros compatriotas y en general para todas las personas que residen en las diversas ciudades del territorio nipón.

Para ayudar a las personas que se han quedado sin hogar y se encuentran en refugios en las zonas afectadas por el terremoto, varias organizaciones y grupos han comenzado la recolección de alimentos y donaciones. El daño es incalculable, y muchas personas que lo perdieron todo (automóviles, muebles y casas), y estas donaciones pueden ayudar en este momento difícil a la gente en Miyagi, Fukushima, Iwate y Aomori. Quién puede ayudar con agua y alimentos no perecederos será de gran ayuda.

A continuación se presentan algunos sitios y cuentas que están recibiendo donaciones.

Recaudación de agua – en cajas – y alimentos instantáneos en cajas en el Shopping Villa Nova en Komaki / Aichi.

Pronóstico de partida, hasta el miércoles (los artículos serán semanales)

Recaudación de arroz en el Iwata Home Center de Toyohashi / Aichi.

Recaudación de pañales, alimentos no perecederos y otros – NPO AMA

(La recolección se está haciendo en la Iglesia Misión Apoyo de Karya)

En Tel: 080-3678-9077 – 080-3282-7875 (personas que tienen carro y pueden ayudar en el envío son bienvenidos)

Envío por correo o Takyubin (se recomienda esperar hasta el miércoles, después de la creación de un sistema de recepción). Ropa y alimentos cerrar en cajas separadas y envíelo a:

● Miyagi-ken Kencho ← Gobierno de la Prefectura de Miyagi

〒 980 – 8570

Aoba Sendai-shi-ku Honcho 3 – 8 – 1

[TEL] 022-211-2111

Kencho ● Iwate-ken – Gobierno de la Prefectura de Iwate

〒 020-8570

Morioka-shi Uchimaru 01.10

[TEL] 019-651-3111

● Aomori-ken Kencho – Los gobiernos de la provincia de Aomori

〒 030-8570

Nagashima Aomori-shi 1 – 1 – 1

[TEL] 017-722-1111

● Fukushima-ken Kencho

〒 960-8670

Fukushima-shi Sugitsuma-machi 02.16

[TEL] 024-521-1111

Las donaciones en efectivo:

座 名义 Beneficiario: フジ ネットワーク 募金

Fuji TV Network Boukin

振 込 口 座: みずほ 銀行 東京 中央 支店

… Mizuho Ginko Tokio Chuo Shiten

(普通) 1775255 futsu Kouzi número 1775255

期间: 2011 年 3 月 13 日 ~ 4 月 30 日 donaciones en el período de 13/Mar a 30/Abr

Cruz Roja (de EE.UU. )

https://american.redcross.org/site/Donation2?idb=0&5052.donation=form1&df_id=5052

Cruz Roja (en Japón)

http://www.jrc.or.jp/contribute/index.html

Shelter Box

Si has encontrado útil este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.




2 comentarios - Redacta un nuevo mensaje y ayudanos. :

Publicar un comentario