El objetivo primordial de este blog es dar una vision general de lo que es la cultura japonesa , dando especial importancia al la difusion del idioma japones. Minna no Nihongo esta dirigido a estudiantes de japones de todos los niveles (Basico, intermedio y avanzado)y a todas aquellas personas que quieran aprender este gran idioma.Aprende japones de una manera rapida, facil, divertida y completamente gratis. Ademas anime, manga, videojuegos, cultura japonesa traducciones Jpop y muchisimo mas.

About me

Bienvenidos a "El Rincón de Teshimide"

Si Deseas Aprender el idioma Japones desde cero, aqui te damos los materiales para que lo logres de una manera rapida, facil y muy amena. Y si ya eres estudiante del idioma japones, cliquea aqui.

Conversaciones en Japones

Una coleccion de conversaciones que te ayudaran mucho en el aprendizaje del idioma japones ya que son charlas de la vida diaria. Cada conversacion esta devidamente romanizada y traducida. A practicar .

Solo Audio

Si ya tienes un conocimiento del idioma japones a nivel basico, esta seccion te va a ayudar mucho para entender mas el japones solamente oyendolo. Esta es la mejor manera de aprender un idioma nuevo

ROMS

Esta seccion es para todos los juegofilos, a continuacion les ofrecemos una losta de 100 Roms de los titulos mas jugados en el mundo, ademas tambien podras bajarte juegos para aprender diferentes idiomas. Disfrutalo.

Aprendiendo Kanjis

Aprende en tiempo record a escribir Kanjis. Cada Video contiene la descripcion del kanji, significados orden de trazo y un video explicativo. Con tanto material ya no tienes excusa para empezar a estudiar este interesante idioma.

Máster Gratuito en Marketing Digital

Dialogos en Japones



Version Kana
女性 : すいません。JRの駅はどこでしょうか。
警官 : 駅はですねえ、 ええと、 ここをまっすぐ行って、
警官 : で、 信号があります。
女性 : はあ、 信号。
警官 : ええ。 信号を左へまがって、 で、 三つめの信号を右へ。
女性 : 三つめを右。
警官 : ええ。 右へまがって、 200メートルぐらい行ったところなんですが。
女性 : はああ、 左へ行って、 右。 はあ、 はあ、 ありがとうございます。
警官 : あの、 地図をかきましょうか。
女性 : ああ、 すいません。
警官 : ええと。。。

Version Romaji
Josei : Suimasen. JR no eki ha doko deshou ka.
Keikan : Eki ha desu nee, eeto, koko wo massugu itte,
Keikan : De, shingou ga arimasu.
Josei : Haa, shingou.
Keikan : Ee, shingou wo hidari he magatte, de, mittsu me no shingou wo migi he.
Josei : Mittsu me wo migi.
Keikan : Ee, migi he magatte, nihyaku (200) meetoru gurai itta tokoro nan desu ga.
Josei : Haa, hidari he itte, migi. Haa, haa, arigatou gozaimasu.
Keikan : Ano, chizu wo kakimashou ka.
Josei : Aa, suimasen.
Keikan : Eeto...

Version Español
Mujer : Disculpe. ¿Dónde queda la estación de JR(*)?
Policía : La estación... pues...yendo derecho por acá...
Policía : Encontrará un semáforo.
Mujer : Ahá, un semáforo.
Policía : Sí, al doblar a la izquierda en el semáforo, en el tercer semáforo doble a la derecha.
Mujer : En el tercero a la derecha.
Policía : Sí, al doblar a la derecha, a 200 metros está la estación.
Mujer : Ahh, voy a la izquierda, luego a la derecha. Bien, muchas gracias.
Policía : ¿Le dibujo un mapa?
Mujer : Ah, discúlpeme..
Policía : A ver ...

Natsu Matsuri 2010


¿Has soñado alguna vez con asistir a un Matsuri tal como lo ves en el anime o en los doramas? ¿Te imaginas comiendo takoyaki, kakigori o tratando de atrapar un pescadito con la malla que se desintegra casi al tocar el agua? ¿Bailar el Tankobushi, Pokemon Ondo u otra danza japonesa al son del taiko ? Todo eso y mucho más te ofrecemos en nuestro NATSUMATSURI.

Si algún medio desea cubrir el evento, por favor escribir al correo: natsumatsuriprensa@gmail.com

Para alquiler de stands y otros:
natsumatsurievento@gmail.com

==CONCURSO DE COSPLAY==

a) Pasarela Cosplay

Los concursantes desfilarán por el escenario y los jueces elegirán a un ganador en base al mejor traje y presentación. Las reglas generales son iguales a las que venimos manejando. No necesitan presentar audio propio.
Las inscripciones se realizarán el mismo día.

Premio 1º Lugar: Televisor 21" Pantalla Plana LG

b) Cosplay Idol

¡El público también tiene derecho a elegir su favorito! A lo largo del día podrán votar por el cosplayer que más les guste. Se asignará un número a cada cosplayer y sólo podrán votar una vez. Al finalizar la tarde ganará el cosplayer con mayor cantidad de votos.

Los cosplayers podrán ir por el evento tratando de ganarse el voto del público. Mientras más temprano lleguen, más posibilidades :3

Las inscripciones se realizarán el mismo día y no es necesario haber participado en la pasarela.

Premio 1º Lugar: Televisor 21" Pantalla Plana LG

==VENTA DE ENTRADAS==

Donación S/. 5.00
Las entradas están a la venta en el C.C. Arenales (Mandarake, Hasshin, Asian Shop) y en la tienda de Unidad de Cursos del Centro Cultural Peruano Japonés.

Pueden hacernos las consultas que deseen!


LUGAR
Teatro Peruano Japonés (Av. Gregorio Escobedo 803 Jesús María)

Concierto de Akinee


Estamos muy felices de comunicar que por fin se hará el Primer concierto de Akinee!!! El ingreso será libre, los esperamos para divertirnos todos juntos en una noche genial!!! Pasen la voz, nos vemos el 4 de febrero!!!

Lugar
Dai Hall del Centro Cultural Peruano Japonés
Av. Gregorio Escobedo 803, Jesús María
Lima. Perú

Máster Gratuito en Marketing Digital

Máster Gratuito en Marketing Digital