なんか・なんて (何か・何て) | Nanka/nante: enfatizadores de disgusto, desprecio, desdén, o sentimientos negativos del hablante. Nante es un poco más formal que nanka. |
|
---|---|---|
Formas | Japonés | Significado |
Sustantivos | Jogen nanka iranai.
助言なんかいらない。 |
No necesito ningún (puto) consejo. |
Verbos* | Oyogu nante dekinai.
泳ぐなんてできない。 |
No puedo bañarme. |
Adjectivos** | Ōkiku nante nai kedo, kirei da.
大きくなんてないけど、きれいだ。 |
No es grande [o nada], pero está limpio. |
*Nanka/nante normalmente es seguido por un verbo que transmite algo de infravalor, malestar, o antipatía, a menudo negativamente. **Puede estar seguido inmediatamente por adjetivos tipo i, usando la forma ku de adjetivo si es seguido por el negativo, o si el adjetivo está seguido por no. Los adjetivos tipo Na requieren de la cópula da o no antes de nante o nanka. |
Si has encontrado útil este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.
" />
0 comentarios - Redacta un nuevo mensaje y ayudanos. :
Publicar un comentario