<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7166837010338674853</id><updated>2012-05-18T16:22:37.753-07:00</updated><category term='Minna no Nihongo Dialogos'/><category term='Sufijos de Respeto'/><category term='Reduplicativos'/><category term='Postres'/><category term='Kanji videos'/><category term='Judy and Mary'/><category term='Comida Japonesa Postres'/><category term='Antonomos'/><category term='Aprender Japones'/><category term='Minami Takayama'/><category term='Nihongo'/><category term='Entradas'/><category term='Anime'/><category term='Colores'/><category term='Globe'/><category term='libros'/><category term='kanji Informacon'/><category term='Ensaladas'/><category term='Unidades de Medida'/><category term='Dialectos'/><category term='Cocina Japonesa'/><category term='Licores'/><category term='Nombres Masculinos'/><category term='Houko Kowashima'/><category term='Roms'/><category term='PDF'/><category term='Practica de Kanji'/><category term='Adjetivos'/><category term='E-Book'/><category term='Refranes Japoneses'/><category term='Culrura Japonesa'/><category term='Sushi'/><category term='Fideos'/><category term='Expresiones de Tiempo'/><category term='Pescadoa'/><category term='Japoneriyass'/><category term='Interpretes Jpop'/><category term='Escritura'/><category term='japon'/><category term='Megumi Hayashibara'/><category term='Vegetales'/><category term='Dulce'/><category term='Saludos y expresiones'/><category term='Aya Hisakawa'/><category term='Bento'/><category term='Actualizaciones'/><category term='Juegos'/><category term='Animales'/><category term='Sashimi'/><category term='Verbos'/><category term='Ayumi Hamasaki'/><category term='Partes del cuerpo'/><category term='Maaya Sakamoto'/><category term='Plancha'/><category term='Canciones'/><category term='Abstractos'/><category term='Sopas'/><category term='Recetas Japonesas'/><category term='Megumi Ugota'/><category term='Nombres'/><category term='Celebraciones'/><category term='Pronombres'/><category term='amuletos'/><category term='Aprender Japones Cantando'/><category term='Younha'/><category term='Alimentos - Compras'/><category term='Conversacion'/><category term='Tofu'/><category term='Pescados'/><category term='Comida Japonesa Sushi'/><category term='Mochi'/><category term='Videos'/><category term='Jpop'/><category term='Sakura Tange'/><category term='Carnes'/><category term='k'/><category term='Kanjis'/><category term='Masami Okui'/><category term='Lugares'/><category term='Idiomas'/><category term='Comida Japonesa'/><category term='Numeros'/><category term='Lecturas'/><category term='Examenes de Aptitud'/><category term='Vocabulario'/><category term='Katakana'/><category term='Artes Marciales'/><category term='Cosas de la casa'/><category term='Comida Japonesa Sashimi'/><category term='Hiragana'/><category term='Nombres Femeninos'/><category term='Encurtidos'/><category term='Familia'/><category term='Music'/><category term='Yasashii Nihongo'/><category term='Omi Minami'/><category term='jpop lovers'/><category term='Particulas'/><category term='Aperitivos'/><category term='Speed'/><category term='Yui'/><category term='Lyrics'/><category term='Deportes'/><category term='Gambateando'/><title type='text'>Gambateando - Japones para Todos - Minna No Nihongo</title><subtitle type='html'>El objetivo primordial de este blog es dar una vision general de lo que es la cultura japonesa , dando especial importancia al la difusion del idioma japones. Minna no Nihongo esta dirigido a estudiantes de japones de todos los niveles (Basico, intermedio y avanzado)y a todas aquellas personas que quieran aprender este gran idioma.Aprende japones de una manera rapida, facil, divertida y completamente gratis. Ademas anime, manga, videojuegos, cultura japonesa traducciones Jpop y muchisimo mas.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://japonesparatodos.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7166837010338674853/posts/default/-/Particulas'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japonesparatodos.blogspot.com/search/label/Particulas'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Narugami</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/-WtYx3iKmNSw/TpUD93-I6SI/AAAAAAAAGRM/rfG3otY3VVA/s220/photo.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>2</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7166837010338674853.post-6337462078300610948</id><published>2008-08-30T16:35:00.000-07:00</published><updated>2011-10-11T11:12:42.288-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gambateando'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Particulas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japoneriyass'/><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_PKaRNbsHRR4/TDo2Ga3GF7I/AAAAAAAAASU/POElFv0cw_E/s1600/particulas.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 130px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_PKaRNbsHRR4/TDo2Ga3GF7I/AAAAAAAAASU/POElFv0cw_E/s200/particulas.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492762179449264050" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;A PESAR DE, AUNQUE...&lt;br /&gt;Circunstancia + のに&lt;br /&gt;れい　 はじ　 だれ　 き&lt;br /&gt;例： ミーティングが始まるのに、まだ誰も来ていません。&lt;br /&gt;Aunque ya empezó la reunión [meeting], nadie ha venido.&lt;br /&gt;あした　 じゅんび&lt;br /&gt;例： 明日はテストなのに、まだ準備ができていません。&lt;br /&gt;A pesar de que mañana hay examen [test], aún no se han hecho los preparativos.&lt;br /&gt;SERVIR PARA...&lt;br /&gt;あな　 あ　 つか&lt;br /&gt;ドリルは穴を開けるのに使います。&lt;br /&gt;El taladro [drill] se usa para abrir agujeros.&lt;br /&gt;じしょ　 せんもん　 おお　 じっしゅう　 やく た&lt;br /&gt;この辞書は専門のことが多くて、実習をするのにとても役に立ちます。&lt;br /&gt;Como este diccionario tiene muchos términos especializados, es muy útil para&lt;br /&gt;practicar.&lt;br /&gt;やく た やつ がっこう やす&lt;br /&gt;あの役に立たん奴はまた学校を休んだそうです。&lt;br /&gt;Parece que aquel inútil faltó a la escuela de nuevo.&lt;br /&gt;(aquí, 役に立たん es una forma coloquial de 役に立たない&lt;br /&gt;／役に立ちません).&lt;br /&gt;ため　 ほん&lt;br /&gt;これはとても為になる本です。&lt;br /&gt;Este es un libro muy útil.&lt;br /&gt;CON EL FIN DE...&lt;br /&gt;にほん ご べんきょう ため き&lt;br /&gt;日本語を勉強する為に来ました。&lt;br /&gt;He venido para estudiar japonés.&lt;br /&gt;ふちゅうい　 ためしけん　 しっぱい&lt;br /&gt;不注意の為試験に失敗しました。&lt;br /&gt;Por descuido fallé el examen.&lt;br /&gt;Suplemento-8 Nociones básicas sobre el idioma japonés&lt;br /&gt;びょうき ためがっこう　やす&lt;br /&gt;病気の為学校を休みました。&lt;br /&gt;No fui a la escuela por estar enfermo.&lt;br /&gt;らいしゅう しゅっちょう ため いろ じゅんび&lt;br /&gt;来週 の出張 の為に色々準備しています。&lt;br /&gt;Estoy haciendo montones de preparativos para el viaje de la semana entrante.&lt;br /&gt;(aquí, como el deseo es un sustantivo [el viaje], se ha de añadir un の después).&lt;br /&gt;かくだんとう　 ふ そくはっしゃ　 はば きょうていしょき&lt;br /&gt;核弾頭の 不測 発射を阻むには、協定書が決めた。&lt;br /&gt;Se acordó un protocolo para prevenir el disparo accidental de las armas atómicas.&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238);"&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238);"&gt;&lt;div style="display: inline ! important;"&gt;&lt;a class="addthis_button" href="http://addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;amp;username=teshimide"&gt;&lt;img src="http://s7.addthis.com/static/btn/v2/lg-share-en.gif" alt="Bookmark and Share" style="border-width: 0px;" height="16" width="125" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;      &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;         &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238);"&gt;&lt;a href="http://japonesparatodos.blogspot.com/" title="Japones Para Todos"&gt;&lt;img src="http://img689.imageshack.us/img689/3373/32755734.gif" img="" alt="Japones Para Todos" style="border-width: 0px;" height="20" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7166837010338674853-6337462078300610948?l=japonesparatodos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japonesparatodos.blogspot.com/feeds/6337462078300610948/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japonesparatodos.blogspot.com/2008/08/pesar-de-aunque.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7166837010338674853/posts/default/6337462078300610948'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7166837010338674853/posts/default/6337462078300610948'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japonesparatodos.blogspot.com/2008/08/pesar-de-aunque.html' title=''/><author><name>Narugami</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/-WtYx3iKmNSw/TpUD93-I6SI/AAAAAAAAGRM/rfG3otY3VVA/s220/photo.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_PKaRNbsHRR4/TDo2Ga3GF7I/AAAAAAAAASU/POElFv0cw_E/s72-c/particulas.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7166837010338674853.post-7065714730167438649</id><published>2008-03-12T12:20:00.001-07:00</published><updated>2011-10-11T11:14:20.884-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gambateando'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Particulas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japoneriyass'/><title type='text'>PARTICULAS</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_PKaRNbsHRR4/TDo2YUuYnOI/AAAAAAAAASc/Mme34NWIYiY/s1600/particulas2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 141px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_PKaRNbsHRR4/TDo2YUuYnOI/AAAAAAAAASc/Mme34NWIYiY/s200/particulas2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492762487039761634" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;u&gt;PARTICULAS&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="JA" style="color:black;"&gt;は&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt; [wa]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Marca el tema (el, la, los, las):&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;hana wa (la flor) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="JA" style="color:black;"&gt;が&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt; [ga]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Marca el sujeto u objeto (el, la, los, las, un, unos, una, unas):&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;hana ga (una flor) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;adversación (aunque):&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;desu ga (aunque) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="JA" style="color:black;"&gt;か&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt; [ka] &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Marca disyunción (o, u):&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;hon ka zasshi (libros o revistas) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;interrogación (¿?):&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;so desu ka? (¿en serio?) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;indeterminación (algo, alguien, algún, alguno):&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;nanika (algo) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="JA" style="color:black;"&gt;の&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt; [no] &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Marca propiedad o relación (de)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sensei no hon (el libro del maestro)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;hako no naka (dentro de la caja)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;watashi no hon (mi libro) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;aposición&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tomodachi no Lupita (Mi amiga Lupita) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;nominalización (el, -r)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;shinu no ([el] morir) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;interrogación (¿?)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;doshita no? (¿qué te pasa?) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="JA" style="color:black;"&gt;を&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt; [o] &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Marca el objeto directo&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;biru o nomu (beber cerveza) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sitio (de, por)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gakko o totta (pasé por la escuela) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="JA" style="color:black;"&gt;と&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt; [to] &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Marca conjunción (y, e)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;kudamono to yasai (frutas y verduras) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;compañía (con)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;haha to (con mi madre) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;comparación (que, con)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;watashi no to onaji da (es igual que el mío) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;referente (que)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;"hai" to kotaeta (dijo que sí) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;instante (cuando, al)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;miru to, (al ver, cuando vi) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;condición (si, al)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;botan o osu to (al apretar el botón,) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="JA" style="color:black;"&gt;も&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt; [mo] &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Marca inclusión (también, tampoco); sobresalto (hasta, incluso, ni siquiera, ¡!); negación indeterminada (nada, nadie, ningún)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="JA" style="color:black;"&gt;で&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt; [de] &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Marca sitio (en); instrumento o vehículo (con, en); causa factor (por, por culpa de); modo de actuar personal&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="JA" style="color:black;"&gt;に&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt; [ni]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Marca punto específico (en); lapso (cada, en); objeto indirecto (a, para); dirección (hacia, a)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="JA" style="color:black;"&gt;へ&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt; [e]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Marca dirección (hacia, a)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="JA" style="color:black;"&gt;や&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt; [ya] &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Marca conjunción no exhaustiva (y..., etcétera); exclamación (¡!)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="JA" style="color:black;"&gt;から&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt; [kara] &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Marca punto de partida (desde); marca razón (porque, como)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="JA" style="color:black;"&gt;まで&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt; [made] &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Marca punto de llegada (hasta); &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="JA" style="color:black;"&gt;しか&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;[shika] &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Marca delimitación (sólo, solamente, nada más)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="JA" style="color:black;"&gt;だけ&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt; [dake] &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Marca delimitación (sólo, solamente, nada más)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 51, 51); line-height: 18px;font-family:Verdana,Helvetica,Arial,sans-serif;" &gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-small;"&gt;COMPARTIR ARTICULO:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238);"&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); white-space: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238);"&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238);"&gt;&lt;div style="display: inline ! important;"&gt;&lt;a class="addthis_button" href="http://addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;amp;username=teshimide"&gt;&lt;img src="http://s7.addthis.com/static/btn/v2/lg-share-en.gif" alt="Bookmark and Share" style="border-width: 0px;" height="16" width="125" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;      &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;         &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238);"&gt;&lt;a href="http://japonesparatodos.blogspot.com/" title="Japones Para Todos"&gt;&lt;img src="http://img689.imageshack.us/img689/3373/32755734.gif" img="" alt="Japones Para Todos" style="border-width: 0px;" height="20" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7166837010338674853-7065714730167438649?l=japonesparatodos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japonesparatodos.blogspot.com/feeds/7065714730167438649/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japonesparatodos.blogspot.com/2008/03/particulas.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7166837010338674853/posts/default/7065714730167438649'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7166837010338674853/posts/default/7065714730167438649'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japonesparatodos.blogspot.com/2008/03/particulas.html' title='PARTICULAS'/><author><name>Narugami</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/-WtYx3iKmNSw/TpUD93-I6SI/AAAAAAAAGRM/rfG3otY3VVA/s220/photo.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_PKaRNbsHRR4/TDo2YUuYnOI/AAAAAAAAASc/Mme34NWIYiY/s72-c/particulas2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
