<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7166837010338674853</id><updated>2012-05-18T16:22:37.753-07:00</updated><category term='Minna no Nihongo Dialogos'/><category term='Sufijos de Respeto'/><category term='Reduplicativos'/><category term='Postres'/><category term='Kanji videos'/><category term='Judy and Mary'/><category term='Comida Japonesa Postres'/><category term='Antonomos'/><category term='Aprender Japones'/><category term='Minami Takayama'/><category term='Nihongo'/><category term='Entradas'/><category term='Anime'/><category term='Colores'/><category term='Globe'/><category term='libros'/><category term='kanji Informacon'/><category term='Ensaladas'/><category term='Unidades de Medida'/><category term='Dialectos'/><category term='Cocina Japonesa'/><category term='Licores'/><category term='Nombres Masculinos'/><category term='Houko Kowashima'/><category term='Roms'/><category term='PDF'/><category term='Practica de Kanji'/><category term='Adjetivos'/><category term='E-Book'/><category term='Refranes Japoneses'/><category term='Culrura Japonesa'/><category term='Sushi'/><category term='Fideos'/><category term='Expresiones de Tiempo'/><category term='Pescadoa'/><category term='Japoneriyass'/><category term='Interpretes Jpop'/><category term='Escritura'/><category term='japon'/><category term='Megumi Hayashibara'/><category term='Vegetales'/><category term='Dulce'/><category term='Saludos y expresiones'/><category term='Aya Hisakawa'/><category term='Bento'/><category term='Actualizaciones'/><category term='Juegos'/><category term='Animales'/><category term='Sashimi'/><category term='Verbos'/><category term='Ayumi Hamasaki'/><category term='Partes del cuerpo'/><category term='Maaya Sakamoto'/><category term='Plancha'/><category term='Canciones'/><category term='Abstractos'/><category term='Sopas'/><category term='Recetas Japonesas'/><category term='Megumi Ugota'/><category term='Nombres'/><category term='Celebraciones'/><category term='Pronombres'/><category term='amuletos'/><category term='Aprender Japones Cantando'/><category term='Younha'/><category term='Alimentos - Compras'/><category term='Conversacion'/><category term='Tofu'/><category term='Pescados'/><category term='Comida Japonesa Sushi'/><category term='Mochi'/><category term='Videos'/><category term='Jpop'/><category term='Sakura Tange'/><category term='Carnes'/><category term='k'/><category term='Kanjis'/><category term='Masami Okui'/><category term='Lugares'/><category term='Idiomas'/><category term='Comida Japonesa'/><category term='Numeros'/><category term='Lecturas'/><category term='Examenes de Aptitud'/><category term='Vocabulario'/><category term='Katakana'/><category term='Artes Marciales'/><category term='Cosas de la casa'/><category term='Comida Japonesa Sashimi'/><category term='Hiragana'/><category term='Nombres Femeninos'/><category term='Encurtidos'/><category term='Familia'/><category term='Music'/><category term='Yasashii Nihongo'/><category term='Omi Minami'/><category term='jpop lovers'/><category term='Particulas'/><category term='Aperitivos'/><category term='Speed'/><category term='Yui'/><category term='Lyrics'/><category term='Deportes'/><category term='Gambateando'/><title type='text'>Gambateando - Japones para Todos - Minna No Nihongo</title><subtitle type='html'>El objetivo primordial de este blog es dar una vision general de lo que es la cultura japonesa , dando especial importancia al la difusion del idioma japones. Minna no Nihongo esta dirigido a estudiantes de japones de todos los niveles (Basico, intermedio y avanzado)y a todas aquellas personas que quieran aprender este gran idioma.Aprende japones de una manera rapida, facil, divertida y completamente gratis. Ademas anime, manga, videojuegos, cultura japonesa traducciones Jpop y muchisimo mas.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://japonesparatodos.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7166837010338674853/posts/default/-/Dialectos'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japonesparatodos.blogspot.com/search/label/Dialectos'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Narugami</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/-WtYx3iKmNSw/TpUD93-I6SI/AAAAAAAAGRM/rfG3otY3VVA/s220/photo.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7166837010338674853.post-9083324460036434731</id><published>2008-03-16T15:42:00.000-07:00</published><updated>2011-10-11T11:14:20.601-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gambateando'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dialectos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japoneriyass'/><title type='text'>DIALECTOS</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_PKaRNbsHRR4/TDkO-dZyJQI/AAAAAAAAAKU/GK0Te5vPu6s/s1600/dialectos.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 277px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_PKaRNbsHRR4/TDkO-dZyJQI/AAAAAAAAAKU/GK0Te5vPu6s/s200/dialectos.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492437686762480898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;JAPONES ORIENTAL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hokkaido-ben: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;De origen reciente, tiene bastante influencia con el Tōhoku-ben. No posee muchas diferencias con el japonés estándar, pero tiene pocas diferencias con las palabras de género, varios regionalismos y alternativas al verbo desu (ser).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tōhoku-ben: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;De la región noreste de Honshu, esta familia de dialectos tienen grandes diferencias con el japonés estándar. Poseen una homofonía con las vocales /i/ y /u/ (sushi y shishi [león] son homófonos); también poseen una nasalización con la “g”.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kantō-ben: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Es el hablado en la región de Tokio y sus alrededores, los dialectos del este de la región están influenciados con el Tōhoku-ben con la nasalización de los términos añadiendo con un dakuten; pero los dialectos del oeste están cayendo en desuso por el japonés estándar por su similitud.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tōkai-Tōsan-ben: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dialecto dividido en tres grupos: Nagano-Yamanashi-Shizuoka, Echigo y Gifu-Aichi. En este último grupo sobresale el Nagoya-ben, hablado en Nagoya y parecido al Kansai-ben en la entonación, pero con el acento del dialecto de Tokio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hachijō-ben: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Pequeño grupo de dialectos hablados en las islas al sur de Tokio. Es considerado una rama independiente por sus características, lleno de arcaísmos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;JAPONES OCCIDENTAL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Esta rama de dialectos tiene una mayor diferenciación con el japonés estándar, más distintivo al de los dialectos orientales. Por ejemplo, estos dialectos usan el verbo “estar” como おる (oru) en vez de いる (iru) o el uso de ん (n) como negativo, “no ir” se dice 行かん (ikan) en vez de 行かない (ikanai) en el japonés estándar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hokuriku-ben: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;En este grupo se destacan el Toyama-ben, y el Fukui-ben, considerado un dialecto rural (por ejemplo, “sí” en este dialecto se dice hoya hoya (en vez de hai en el estándar).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kansai-ben: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Grupo numeroso de dialectos hablados en la región de Kansai. Entre los más importantes están:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Osaka-ben: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Este dialecto se confunde con el Kansai-ben y viceversa. Destaca el uso de la partícula で (de) al final de la oración, y de la palabra あかん (akan) en vez de だめ (dame) o いけない (ikenai) en el estándar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kyoto-ben: Variante melódica del Kansai-ben. Usa las terminaciones -taharu, -teharu, -yasu y -dosu en los verbos. Por ejemplo, “bienvenido” en Kyoto-ben es oideyasu (おいでやす) en vez de irasshaimase (いらっしゃいませ) en el japonés estándar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kobe-ben: Se distingue de la conjugación del presente progresivo con -ton o -tō; por ejemplo, “¿Qué estás haciendo?” en japonés estándar es Nani shite iru?, en Kobe-ben es Nani shiton? o Nani shitōn?.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Chūgoku-ben: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Los más conocidos son Hiroshima-ben y Yamaguchi-ben, plagado con diptongos y yōon, y el uso frecuente de la “ch”.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Unpaku-ben: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Abarca las antiguas provincias de Izumo y Hoki. Consiste en dos dialectos rurales, siendo el más conocido en Izumo-ben.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Shikoku-ben: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Grupo de dialectos hablados en esta isla. El más conocido es el Iyo-ben, en donde se usa la partícula が (ga) como partícula interrogativa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;KYUSHU&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hōnichi-ben: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hablado en las antiguas provincias de Buzen, Bungo y Hyuga. El más conocido es el Miyazaki-ben, cuya entonación es muy diferente del estándar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hichiku-ben: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hablado en las antiguas provincias de Hizen, Higo, Chikuzen y Chikugo. Los más conocidos son el Hakata-ben (hablado en Fukuoka, Saga-ben y Tsushima-ben, ininteligible con el estándar ha tenido préstamos del idioma coreano.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Satsugū-ben: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hablados en las antiguas provincias de Satsuma y Osumi. El Satsuma-ben es considerado el más ininteligible de los dialectos japoneses, debido a un vocabulario y modo de conjugación diferente al estándar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;RYUKYU&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;A pesar que las lenguas ryukyuenses (habladas en la prefectura de Okinawa y las islas del sur de la prefectura de Kagoshima) son consideradas un idioma independiente y no un dialecto del japonés, constituyen una rama de las lenguas japónicas. Ambas lenguas son consideradas totalmente ininteligibles, aunque se ha desarrollado un dialecto llamado japonés okinawense, que es más cercano al japonés estándar, pero influenciada con las lenguas ryukyuenses. Por ejemplo, para saludar en japonés se dice konnichiwa, pero en okinawense se dice haisai.&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 51, 51); line-height: 18px;font-family:Verdana,Helvetica,Arial,sans-serif;" &gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-small;"&gt;COMPARTIR ARTICULO:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238);"&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238);"&gt;&lt;div style="display: inline ! important;"&gt;&lt;a class="addthis_button" href="http://addthis.com/bookmark.php?v=250&amp;amp;username=teshimide"&gt;&lt;img src="http://s7.addthis.com/static/btn/v2/lg-share-en.gif" alt="Bookmark and Share" style="border-width: 0px;" height="16" width="125" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;      &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;         &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238);"&gt;&lt;a href="http://japonesparatodos.blogspot.com/" title="Japones Para Todos"&gt;&lt;img src="http://img689.imageshack.us/img689/3373/32755734.gif" img="" alt="Japones Para Todos" style="border-width: 0px;" height="20" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7166837010338674853-9083324460036434731?l=japonesparatodos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://japonesparatodos.blogspot.com/feeds/9083324460036434731/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://japonesparatodos.blogspot.com/2008/03/dialectos.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7166837010338674853/posts/default/9083324460036434731'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7166837010338674853/posts/default/9083324460036434731'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://japonesparatodos.blogspot.com/2008/03/dialectos.html' title='DIALECTOS'/><author><name>Narugami</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/-WtYx3iKmNSw/TpUD93-I6SI/AAAAAAAAGRM/rfG3otY3VVA/s220/photo.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_PKaRNbsHRR4/TDkO-dZyJQI/AAAAAAAAAKU/GK0Te5vPu6s/s72-c/dialectos.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
